版本略符

T01-T55, T85

本表第一欄「大正藏略符」為《大正藏》第一冊至第五十五冊暨第八十五冊書末所附略符表整合而成,凡《大正藏》校勘條目中闕略版本者以「闕略」二字註記。第二欄「CBETA略符」除包含《大正藏》所有略符表中的略符外,也把各冊校勘中提到而《大正藏》略符表闕略的版本增訂在內,並於「版本註.例」欄舉其實例,於「說明」欄兼載出現冊別。

大正藏
略符

CBETA
略符

版本
註.例
說     明
【三】 宋,元,明三本 (The 'Three Editions' of the Sung, the Yuan and the Ming dynasties)
【宋】 宋本 南宋思溪藏 (The 'Sung Edition' A. D. 1239) These Dates are subject to re-examination.
【元】 元本 元大普寧寺藏 (The 'Yuan Edition' A. D. 1290)
【明】 明本 明方冊藏 (The 'Ming Edition' A. D. 1601)
【麗】 麗本 高麗海印寺本 (The 'Kao-Li Edition' A. D. 1151)
【麗乙】 麗本別刷 (Another print of the Kao-Li Edition)
【聖】 正倉院聖語藏本(天平寫經) (The Tempyō Mss. [A. D. 729-] and the Chinese Mss. of the Sui [A. D. 581-617] and Tang [A. D. 618-822] dynasties, belonging to the Imperial Treasure House Shōsō-in at Nara, specially called Shōgo-zō)
【聖乙】 正倉院聖語藏本別寫 (Another copy of the same)
【宮】 宮內省圖書寮本(舊宋本) (The Old Sung Edition [A. D. 1104-1148] belonging to the Library of the Imperial Household)
【德】 大德寺本 (The TempyōMss. of the monastery 'Daitoku-ji')
【万】 萬德寺本 (The Tempyō Mss. of the monastery 'Mantoku-ji')
【石】 石山寺本 (The Tempyō Mss. of the monastery 'Ishiyama-dera')
【知】 知恩院本 (The Tempyō Mss. of the monastery 'Chion-in')
【醍】 醍醐寺本 (The Tempyō Mss. of the monastery 'Daigo-ji')
【和】 仁和寺藏本 (Ninnaji Mss. by Kōūkai and others. C. 800. A. D.)
【東】 東大寺本 (The Tempyō Mss. of the monastery 'Tōdai-ji')
【中】 中村不折氏藏本 (Mr. Nakamura's Mss. from Tun-huang)
【久】 久原文庫本 (The Tempyō Mss. belonging to the Kuhara Library)
【森】 森田清太郎氏藏本 (The Tempyō Mss. owned by Mr. Seitaro Morita)
【敦】 敦煌本 敦煌出土藏經 (Stein Mss. from Tun-huang)
【敦乙】
【敦丙】
【福】 西福寺本 (The Tempyō Mss. of the monastery 'Saifuku-ji')
【福乙】
【博】 東京帝室博物館本 (The Chinese Mss. of the Tang dynasty belonging to the Imperial Museum of Tokyo)
【縮】 縮刷本 縮刷大藏經 Tokyo edition (small typed)
【金】 金剛藏本 (The Mss. preserved in the Kongō-zō Library, Tōji, Kyoto)
【高】 高野版本 (The Edition of Kooya-san, C. 1250 A. D.)
闕略 【南藏】 例:T03p0110 [9] 明註曰夫南藏作王 出現冊別:T03T09T11T12T15T16T17T25T26T27T28T32T50T51T52T53T54T55
闕略 【北藏】 例:T09p0500 [1] 明註曰人北藏作及 出現冊別:T09T10T11T16T17T25T28T30T32T52T53
闕略 【獅谷】 例:T11p0926 [1] 栗獅谷本作粟 出現冊別:T11
闕略 【流布本】 例:T12p0265 [5] 果=異【三】,流布本亦同 出現冊別:T12T29T31
闕略 【大曆】 例:T16p0726 [1] 明註曰三毘陀大曆新譯作四吠陀 出現冊別:T16
闕略 【日光】 例:T33p0854 [7] 經文廣解四字日光本作夾註 出現冊別:T33
闕略 【明異】 例:T02p0353 [6] 敏=敦【明異】 出現冊別:T02T05T06T13T14T15
闕略 【內】 參考「版本略考 出現冊別:T32T48T51
闕略 【別】 參考「版本略考 出現冊別:T13
闕略 【南】 參考「版本略考 出現冊別:T03
闕略 【宮乙】 參考「版本略考 出現冊別:T14
闕略 【敦方】 參考「版本略考 出現冊別:T09
闕略 【敦內】 參考「版本略考 出現冊別:T09
闕略 【聖丙】 參考「版本略考 出現冊別:T25T26
闕略 【西】 參考「版本略考 出現冊別:T16T24
闕略 【原イ】 例:T40p0721, [45] 合=念【甲】,=含【甲】 校勘條目中的日文略符ィ,就是某對校本,CBETA校勘版以【某本ィ】表示;日文略符ぃ是另一對校本,CBETA校勘版以【某本ぃ】表示。
【原ぃ】

註:本頁轉寫字使用 Lucida Sans Unicode 字型

CBETA按:

森田清太郎氏藏本,說明中原作「森田清太郎氏藏本 (The Tempyoo Ms. owned by Mr. Seitaro Morita) 」,依上下例判 Ms.當為 Mss.字母脫略,說明中逕改 Ms. Mss.