讀者來函 回本期目錄

讀者 KC Yang 來函:

敬祈即速更正在「大集會正法經卷第三」內之打字有誤或翻譯錯誤


敬祈即速更正在「大集會正法經卷第三」內之打字有誤或翻譯錯誤,.並請更正後回覆俾能恭誦.無任銘感.

依比對「僧伽吒經卷第二」之正確合理譯文發現大集會正法經有誤.茲分別對列恭錄如下:

「僧伽吒經卷第二」(正確合理之對應內容)

T13n0423_P0965c05(10) 不為我授阿耨多羅三藐三菩提記。

T13n0423_P0965c08(03) 亦不授我阿耨多羅三藐三菩提記。

T13n0423_P0965c12(05) 亦不授我阿耨多羅三藐三菩提記。

T13n0423_P0965c16(10) 亦不授我阿耨多羅三藐三菩提記。

T13n0423_P0965c20(11) 亦不授我阿耨多羅三藐三菩提記。

T13n0423_P0965c25(14) 亦不授我阿耨多羅三藐三菩提記。

T13n0423_P0966a02(13) 亦不授我阿耨多羅三藐三菩提記。

T13n0423_P0966a07(12) 亦不授我阿耨多羅三藐三菩提記。

T13n0423_P0966a11(06) 亦不授我阿耨多羅三藐三菩提記。

T13n0423_P0966a16(08) 亦不授我阿耨多羅三藐三菩提記。

T13n0423_P0966a21(16) 亦不授我阿耨多羅三藐三菩提記。

T13n0423_P0966a24(07) 亦不得授阿耨多羅三藐三菩提記。

---------------------------

T13n0423_P0966b04(04) 爾時然燈如來即授我記。(證實才得授記而踊身虛空.)

「大集會正法經卷第三」之筆誤(但少一字之差,差之千里)

T13n0424_P0984c02(03) 皆與我授阿耨多羅三藐三菩提記。

T13n0424_P0984c07(18) 亦皆與我授阿耨多羅三藐三菩提記

T13n0424_P0984c11(14) 亦皆與我授阿耨多羅三藐三菩提記。

T13n0424_P0984c15(10) 亦皆與我授阿耨多羅三藐三菩提記

T13n0424_P0984c20(15) 亦皆與我授阿耨多羅三藐三菩提記

T13n0424_P0984c25(07) 亦皆與我授阿耨多羅三藐三菩提記

T13n0424_P0985a01(03) 亦皆與我授阿耨多羅三藐三菩提記

T13n0424_P0985a06(16) 亦皆與我授阿耨多羅三藐三菩提記

T13n0424_P0985a10(11) 亦皆與我授阿耨多羅三藐三菩提記

T13n0424_P0985a15(08) 亦皆與我授阿耨多羅三藐三菩提記

--------------------------

T13n0424_P0985a22(06) 時諸佛等皆不與我授記(正確合理)

T13n0424_P0985b03(00) 於大眾中與我授記(證實才得授記.而踊身虛空.與僧伽吒經同.)

敝會回覆如下:

您好:

  感謝你的來函!

  經我校對組同仁查閱,覺得在您所指出的地方──《僧伽吒經》的用字正確,《大集會正法經》的用字矛盾有誤; 但經查閱《磧砂》、《麗》、《佛教大藏經》三部藏經,在《大集會正法經》上的用字卻與《大正藏》完全一致, 所以這件事還得再詢問大德及學者們,看看是否有什麼進一步的意見!謝謝您的來函指教。

  敬頌

平安吉祥

   Service of CBETA 敬覆