CBETA E-News 中華電子佛典協會新聞電子報

1999-05-22 創刊號

【 本期專題 】中華電子佛典協會簡介........................發行組
【 本期專題 】中華電子佛典協會作業流程簡介................發行組
【 本期內容 】
最新訊息》 《專題報導》 《經典介紹》 《法語選粹》 《歡慶佛誕》 《心得分享》 《網際導覽》 《交流園地》 《下期預告

最新訊息

◎中華電子佛典協會預訂於六月二十七日舉行「電子佛典推廣講習會」,詳情請至CBETA網站查詢,並可線上報名。(發行組)

◎CBETA漢文電子佛典 V1.0 ( T05 ~ T10 ) 已陸續上線更新。(網路組)

◎目前協會輸入處理中的經文為:毘曇部(一、三、四)校勘條目輸入。(輸入組)

◎目前協會校對處理中的經文為:寶積部、毘曇部(一、三、四)、釋經論部(下)、中觀部、阿含部及本緣部。(校對組)

◎歡迎本會校對組新伙伴呂美智小姐加入佛典電子化工作。

專題報導

【 本期專題 】中華電子佛典協會簡介........................發行組

本會宗旨:

研發佛典電子化技術,提昇佛典交流與應用
利用電子媒體之特性,以利佛典保存與流通
期望讓任何想要閱藏的人都有機會如願以償

成立緣起:

  過去數年間,經由許多朋友們的共同努力,在網路上集結了不少佛教經典,也因此帶動了一股佛典電子檔輸入熱潮。大家的目標主要著重在網路應用,比如將這些電子檔置放於 FTP上供人免費下傳,或是透過GOPHER、WWW方便使用者瀏覽,最近更在 WWW上提供了檢索查詢功能。此外,另一個發展方向則是將電子檔包裝設計成電子書,利用電子媒體的強大界面以使經文的呈現更加精緻。而這些努力,無非希望能夠透過網路,使佛典普及,讓更多人同霑法益,並利用電腦的能力拓展佛典的應用範圍及及改善閱讀方式。

  而後,因蕭鎮國先生來函,慷慨地提供25冊 CCCII大正藏電子稿,並於1997年11月 6日 25T小組籌備會議之後,授權台大佛研中心進行後續之處理。網路上電子佛典討論版 (buda-tech)的朋友們便草擬了一項電子版大藏經輸入計畫,開始有計畫的進行經典輸入。1997年11月 6日正式由台大佛研中心成立 25T小組,著手開始進行大規模的藏經電子化。

正式成立:

  由台大佛研中心釋恆清法師開始籌募所需經費,並感謝「北美印順導師基金會」與「中華佛學研究所」全力支持贊助後,得於1998年 2月15日假法鼓山安和分院舉辦籌備會議並於當日正式成立「中華電子佛典協會」。

助緣:

  除了上述的緣起之外,中華電子佛典協會的成立,亦感謝許多朋友的鼎力協助以及各界的關心,才能使本會佛典電子化的工作,得以順利的推展。

本會目標:

一、初期以完成大正藏 1-55、85 冊電子化為目標。
二、完成極低錯誤率之高品質電子經文。
三、提出電腦缺字之有效處理方案。
四、利用電腦技術,以整合不同版本藏經校勘之查閱。
五、整合全文檢索之工具,以提昇電子佛典之應用。
六、利用網路特性,將漢文佛典呈現至世界各處。
七、開發單機版之使用介面,以利大眾使用。

本會組織簡介:



中華電子佛典協會

委員會─常務委員─主任委員─執行顧問─顧問團
┌─┴─┐
副主委  副主委
└─┬─┘
總幹事
┌─┬─┬─┬┴┬─┬─┬─┐
研 資 缺 輸 校 網 發 財
發 訊 字 入 對 路 行 務
組 組 組 組 組 組 組 組

顧 問 團:由諸山長老及學術單位所組成之顧問團
委 員 會:本協會以委員會方式組成
常務委員:代表委員會監督協會事務之進行
主任委員:委員會設置主任委員一名,負責整體事宜
副 主 委:主任委員下設副主委二名,以協助主任委員
總 幹 事:協調各組工作及對外行政事宜
研 發 組:負責提出前瞻性、國際性及學術性之整體規劃
資 訊 組:負責技術程式以及網路、單機應用程式之開發
缺 字 組:負責電腦上之缺字處理
輸 入 組:負責經典輸入之進度及規劃
校 對 組:負責成品之電腦比對及人工校對事宜
網 路 組:負責將各組工作之進況及成果利用網路呈現
發 行 組:負責電子佛典之推廣及成品發行之事宜
財 務 組:負責總管財務之運用

義  工:特別感謝許許多多發心幫忙的義工,無論在校對業務或是行政事
     務上,亦或是經文輸入及資訊技術的提供,義工朋友們均不求回
     饋地給予我們支持,在此獻上最崇高的敬意與謝意。

成果:

  本會於去年12月25日假慧日講堂舉行「中華電子佛典協會成度成果展」,會中除提供測試版電子佛典CD予與會貴賓外,亦得而了大家的支持與指導。測試版的電子佛典包括大正藏第五冊至第十冊的普及版經文,以及讀經器和相關工具(如佛學辭典,文字檢索工具等),亦同時上網供大眾下載使用。本會發展之工具和流程,亦公開提供與大眾使用,您可至我們的網站,取得最新的訊息和技術。


【 本期專題 】中華電子佛典協會作業流程簡介................發行組

前言:

  中華電子佛典協會成立至今已逾一年,感謝許多朋友不吝指導協助,而一年來我們也漸漸的將佛典電子化的流程逐一確立,希望在將來能夠更順利的產出佛典,提供大家使用。

  然而,中華電子佛典協會並非屬於一個人或是少數人便能夠支持,在我們成長的過程中,若沒有許多朋友的鼎力協助,相信是無法達到現有的狀況,也企盼將來仍能持續地得到大家的支持與鼓勵。

  本會處理經文的方式,主要是採用不同來源兩個以上版本的經文電子檔,利用程式進行比對,再利用看圖校對的方式產生一較正確的經文電子檔,再交由人工校對。這樣的處理方式,在速度及品質上均令人滿意,尤其是若干經文檔本身的品質不甚理想,常在直接交付給義工菩薩進行校對時,造成很大的困擾。為了秉持高品質的原則,因此我們不會將未經過看圖校對的經文流出,藉此對許多來函索取經文的朋友們致歉。

作業流程示意圖:

資料輸入及比對經文搜集

缺字及格式整理

檔案比對

看圖校對

人工校對

標記處理

電子檔上網

全文檢索等應用

使用者之建議與指導

修正並更新

資料輸入:

對於大量的佛典經文的輸入,我們針對不同的內容,選擇採用打字輸入或是掃瞄圖檔辯識的方法來產生文字檔。

OCR所使用的程式,感謝力新公司的鼎力協助,並針對我們特殊的需求,開發了丹青 for CBETA版本,特此誌謝。由於力新公司的幫忙,使得我們在面對大正藏經文能夠取得一較好的解決方案。

OCR的流程簡述如下:

  經文圖檔掃瞄-->去除雜點-->OCR-->學習詞庫及後處理-->線上校對-->經文

比對經文搜集:

除利用原本網路上許多大德所輸入的經典(如佛教經典系列)之外,也感謝許多出版社及相關單位慷慨提供經文電子檔,讓我們能夠順利的作業。

另外,我們也尋求各式各樣的合作機會,無論是針對國際佛典電子化的伙伴,或是學術研究機構、出版團體等等,均能在互利的情況下,相互支持。

針對各界提供我們的經文,如果有需要,我們會在校對完成之後,提供一份校對報告,讓出版團體能夠針對我們發現的問題進行檢查更正。

缺字及格式處理:

佛經中大量的缺字,是處理經文所面臨的第一個大難題,目前解決的方案有許多種,本會為了顧及各方面的需求,嘗試建立相關的資料庫,能夠提供不同方案之間的轉換。如代碼取代,造字轉換等。

此外,不同版本和來源的經文,在排版、標點、校勘等等可能有很大的差異。因此,得預先進行初步的格式處理,以利比對作業。

檔案比對:

利用檔案比對程式進行經文檔案比對,產生差異檔,在進行差異分析之後,針對高頻次差異進行取代處理。

看圖校對:

利用先前掃瞄之圖檔和經文比對差異檔,及看圖校對程式,進行線上看圖校對。原則上採取兩組同時進行,再將結果交叉比對的方式。

看圖校對後,亦進行後處理做進一步的檢查,及原版藏經的查證工作。

人工校對:

將看圖校對後決定的經文,列印提供義工進行書面校對。在此感謝所有參與書面校對的義工菩薩們。如果您對參與書面校對工作有興趣,歡迎和我們連絡。

書面校對後進行訂正,接著便進行標記的處理。

標記處理:

標記處理分成兩部份,先進行簡單標記的處理,再利用程式轉換,進行細部的標記處理。

電子檔上網:

利用標記完成之經文檔案,產生普及版之經文檔,上網提供大眾使用。

全文檢索等應用:

針對不同的使用需求,發展工具提供大家利用,以擴展電子佛典之應用性與價值。

使用者之建議與指導:

接受來自世界各地使用者之指導與建議,並不定期針對使用者的意見,召開組際會議,進行討論。

修正並更新:

依使用者的建議和會議的決議,對經文內容或是相關工具,甚至是處理流程進行修正和更新。

結語:

經過了一年來的嚐試與摸索,我們建立了一套順暢的流程,感謝每一位同仁在打通每一道關節上付出的心血和努力。當然,我們也將本著精益求精的精神繼續努力。如果您對於我們的作業流程有興趣,或是有任何的建議,歡迎和我們連絡。

經典介紹

歷代漢文大藏經概述
民國增修大藏經概述
(感謝「中華佛典寶庫」 Linden 居士提供本文)

刊印漢文大藏經簡表:(詳細介紹請至網站瀏覽)

              ┌ 蜀版── 開寶藏(西元971-983)
              │    ┌ 契丹藏(丹本)(約1031-1063)
              │ 遼金版│
              │    └ 金 藏(趙城本)(約1148-1173)
              │    ┌ 崇寧萬壽藏(福州東禪寺本)
          ┌ 宋 │ 福州版│ (1080-1104)
          │   │    └ 毗廬藏(福州開元寺本)(1115-1150)
          │   │    ┌ 思溪圓覺藏(1132-)
          │   │ 湖州版│
          │   │    └ 思溪資福藏(1175前後)
          │   └ 磧砂藏(約1231-1322)
          │
          │   ┌ 普寧藏(1269-1285)
          ├ 元 │
          │   └ 弘法藏(1277-1294)
     ┌ 國內 │
     │    │   ┌ 南藏(1372-)
     │    │   │ 北藏(1410-1441)
     │    ├ 明 │
     │    │   │ 武林藏(約1522-1566)
     │    │   └ 徑山藏(嘉興藏本)(1589-1677)
     │    │ 
     │    │   ┌ 龍 藏(1735-1738)
漢文大藏經│    └ 清 │ 頻伽藏(1909-1914)
     │        └ 百衲藏(1866-)
     │
     │        ┌ 高麗大藏初雕本(約1011-1082)
     │    ┌ 高麗│ 高麗續藏本(1094前後)
     │    │   └ 高麗大藏再雕本(1236-1251)
     │    │
     │    │   ┌ 天海藏(寬永寺本)(1637-1648)
     └ 國外 │   │ 黃蘗藏(鐵眼本)(1669-1681)
          │   │ 弘教藏(縮刷藏本)(1880-1866)
          │   │ 卍字藏(1902-1905)
          └ 日本│ 卍字續藏(1905-0912)
              │ 大正新修大藏經(1922-1932)
              │ 昭和再訂縮刷藏(1935-)
              │ 聖語藏(古寫本與版本集合而成約自759-1093)
              └ 宮本(即福州東禪寺與開元寺本合成之全藏)

法語選粹

◎摘自《南傳法句經》

彼誦百句偈,若無義理者,不如一法句,聞已得寂靜。

彼於戰場上,雖勝百萬人;未若克己者,戰士之最上!

月月投千(金)──供犧牲百年,不如須臾間,供養修己者,彼如是供養,勝祭祀百年。

莫輕於小惡!謂『我不招報』,須知滴水落,亦可滿水瓶,愚夫盈其惡,少許少許積。

莫輕於小善!謂『我不招報』,須知滴水落,亦可滿水瓶,智者完其善,少許少許積。

第一將自己,安置於正道,然後教他人;賢者始無過。

惡實由己作,染污亦由己;由己不作惡,清淨亦由己。淨不淨依己,他何能淨他?

莫以利他事,忽於己利益。善知己利者,常專心利益。

得飲法(水)者,心清而安樂。智者常喜悅,聖者所說法。

若見彼智者──能指示過失,並能譴責者,當與彼為友;猶如知識者,能指示寶藏。與彼智人友,定善而無惡。

彼等諸漏盡,亦不貪飲食,空無相解脫──是彼所行境,如鳥遊虛空,蹤跡不可得。

『一切行無常』,以慧觀照時,得厭離於苦,此乃清淨道。

『一切法無我』,以慧觀照時,得厭離於苦,此乃清淨道。

『一切行是苦』,以慧觀照時,得厭離於苦,此乃清淨道。

喬達摩弟子,常善自醒覺,無論晝與夜,彼常念達摩。

喬達摩弟子,常善自醒覺,無論晝與夜,彼常念佛陀。

阿多羅應知:此非今日事,古語已有之。默然為人誹,多語為人誹,寡言為人誹;不為誹謗者,斯世實無有。

若人朝朝自反省,行無瑕疵並賢明,智慧戒行兼具者,彼為智人所稱讚。

奮勉不放逸,克己自調御,智者自作洲,不為洪水沒。

虛空無道跡,外道無沙門。(五)蘊無常住,諸佛無動亂。

應捨棄黑法,智者修白法,從家來無家,喜獨處不易。

莫輕自所得;寞羨他所得。比丘羨他(得),不證三摩地。

在於世界中,從非怨止怨,唯以忍止怨;此古(聖常)法。

不觀他人過,不觀作不作,但觀自身行,作也與未作。

愚者(自)知愚,彼即是智人。愚人(自)謂智,實稱(真)愚夫。

歡慶佛誕

  今年的國曆五月二十二日,農曆四月八日,欣逢一年一度的佛誕日(亦稱浴佛節),為了慶祝這一天,中華電子佛典協會特別選定在佛誕日做為中華電子佛典協會新聞電子報的創刊日。

  浴佛節的起源,相傳是因為悉達多太子在蘭毘尼園無憂樹下降生時,天空中突然出現九龍(一說是二龍)吐水洗浴聖身的而來。根據這個傳說,後世佛教徒為了紀念佛陀誕生,都在佛堂中或露天下淨地設灌佛盤,在盤中的蓮台上安置著一手指天、一手指地的釋迦太子金像,然後灌以香水,以表示慶祝和供養,就叫做「浴佛」或「灌佛」。這一天是佛教四眾信徒的歡喜節日。這種慶典,即為浴佛會。又稱浴佛節、灌佛會或佛誕會等。

  近日台灣佛教界連署爭取訂定佛誕日為國訂紀念日,除了造成熱烈的迴響之外,在網路上也引發了許多討論,其中比較令人困惑的,便是佛誕日日期的由來。

  其實漢地佛教是以農曆四月初八為佛誕日,而南傳、藏傳佛教則是以陽曆五月間的月圓日為佛陀的誕辰、成道日與涅槃日。西元1955年,世界佛教徒友誼會於緬甸首都仰光召開第三次會議,曾定此日為世界佛陀日。

  至於佛誕日應依國曆亦或是農曆,關於這個問題,印順導師曾在《紀念佛誕說佛誕》文中提出了精闢的見解,茲摘錄如下:

  『說到佛誕,今年有了三個︰(1)中國佛教舊傳的陰曆四月初八日。(2)臺灣一部分人,奉行日本佛教的舊例,陽曆四月初八日。(3)從今年起,有的遵用南方佛教所傳的,陽曆五月月圓日──陰曆四月十五日。雖然好事不嫌多,不過一年而要過三個佛誕,舉行三次慶祝,到底不大理想!三個佛誕中,日本式的陽曆四月初八日,是近代的日本佛教徒,硬改陰曆為陽曆,論事論理,都是毫無根據!臺灣一部分信徒,光復來還是沿用不改,這不一定是對他發生興趣,只是習以為常,奉行故事而已。』(妙雲集下編{9})

  無論如何,佛弟子除了藉著佛誕日浴佛儀式來追勉佛陀,更依此來提振菩提道心,精進修行。願大眾在歡慶佛誕日之餘,亦能深入經藏,智慧如海。

心得分享

◎中華電子佛典協會新聞電子報問卷結果

  感謝諸位撥冗回覆問卷,對諸位大德的指導,給予我們許多好的建議。
茲將結果摘要列出:


回收份數:33 有效份數:32 統計日期:1999/05/16

結果:(括號內為網友選擇的票數,僅列舉最高數項提供參考)

一、讀者取得管道:

1)CBETA之友(12) 2)我們的網站(9) 3)Mailing list(3)/BBS站(3)

二、CBETA E-News每月發刊乙次,您覺得

1)很合適(18) 2)可以增加頻次(7)/沒有意見(7)

三、CBETA E-News的大小和格式:

1)郵件是純文字格式,網路是HTML格式(15)
2)純文字格式,分全文版和摘要版(7)
3)HTML格式,分全文版和摘要版(5)

四、讀者認為應加強的內容為:

1)國際佛典電子化訊息(21) 2)電子佛典之應用(18) 3)經典簡介(16)

五、讀者較喜愛的項目依次為:

1)CBETA最新訊息(22) 2)經典簡介(20) 3)專題報導(12)

六、讀者較不喜愛的項目依次為:

1)法語選粹(8) 2)心情分享(7) 3)網際導覽(5)

七、讀者覺得最有幫助的內容:

1)CBETA訊息(17)/國際佛典電子化訊息(17)
2)電子佛典之應用(15)/經典簡介(15)


  我們將依上述的結果,逐一充實電子報的內容,期使能提供大家更多的資訊。而目前電子報的發行,仍維持現狀,採一個月發行乙次,提供大家CBETA的最新訊息,並保持以純文字郵件散發,並將較完整的版本以HTML版本放在網站上供大家瀏覽的模式。

  謝謝大家的支持,也希望您能夠提供對於電子佛典的使用心得,或是對佛典電子化的經驗,和我們一同分享。

中華電子佛典協會發行組 合十

網際導覽

  本期為您介紹七個國際上從事佛典電子化的相關網站,希望能帶給您幫助,如果您知道任何有關的站台,也請您不吝推薦給我們。


◎Index of Electric Buddhist Texts

網址:http://www.ya.sakura.ne.jp/~moro/ebt_index/

  本站有完整的大正藏及部份高麗的目錄,但網站本身並沒有將經文複製起來。它的做法是直接連結到各處有經文的網站, CBETA本身也有幸成為其所連結的網站之一,是提供佛典下載連結的一個網站。


◎Full Text DataBase of Taisho Tripitaka

網址:http://www.l.u-tokyo.ac.jp/~sat/index.html

  SAT 是日本有計劃進行藏經電子化的網站,目前站上有完整的目錄及部份完成經文。由於 SAT與 CBETA具有良好合作關係,也推薦大家有機會能到該網站逛逛,目前似乎更新速度較慢。


◎Multi-lingual GAIS Search Engine on the Chinese Buddhist Sutra Database

網址:http://133.1.96.43/~seke/cgi-bin/webgais.html

  本站提供多國語言檢索,其所連結的經文主要來源是台大佛研中心、北佛青網站、淨空法師專集及日本花園大學禪學的資料。


◎Christian Wittern's WWW Database of Chinese Buddhist Texts

網址:http://www.gwdg.de/~cwitter/can2/ind/canwww.htm

  由本協會研發組維習安(Christian Wittern)博士所建立之網站,站上有多種大藏經之目錄,並依卷冊、作者、朝代...等分類,在資料搜尋上相當便捷。


◎Haeinsa Sudura (Korean Version)

網址:http://www.nuri.net/~hederein/stura/index.htm

  韓國海印寺,為高麗藏電子化的代表處。該網址係利用韓文設計,因此需要安裝相關的支援程式。


◎日本花園大學

網址:http://www.iijnet.or.jp/iriz/irizhtml/irizhome.htm

  本站有收藏豐富的禪學資料,對禪典有興趣的朋友,這裡是不可錯過的網站。您可以在本站找到一些有用的工具。


◎中華佛典寶庫

網址:http://person.zj.cninfo.net/~buddha
(GB碼)

  本站係中國大陸從事佛典電子化工作的相關網站之一,目前將若干網路上收集的佛典提供給大眾校對,也提供了一些應用程式可以下載。目前 CBETA亦和該網站建立合作關係。

交流園地

◎Tsung-Hua Kuo大德於問卷回函中建議:
「若可能的話,可以設一個法句或關鍵字全文檢索系統的站。」

■CBETA網路組的答覆是:

  您可在我們的網站中,選取檢索功能,便可對站上放置的經文,進行全文檢索。如果您下載純文字檔,亦可利用本會開發的CBGREP程式,進行跨行及忽略行首資訊的檢索。而如果您擁有 CBETA電子佛典光碟,可在視窗系統下安裝HTMLHelp格式經文檔,亦提供了快速便捷的檢索工具。

  當然,將來我們亦計畫將更豐富的功能放在網路上提供大家使用,也謝謝您的指導。

  目前 CBETA網站的檢索系統底層係採用中正大學GAIS團隊所發展的gais search engine。


◎PingDong大德於問卷回函中建議:
"Thank you for issueing such a good electronic publications! I hope I can get more information about Buddhist studies by your publications."

■CBETA發行組的答覆是:

  謝謝您的指導與鼓勵。CBETA E-News發行的目的,在於提供大眾本會最新的訊息,以及將相關技術提供大家參考,更重要的是,希望藉由這份刊物的發行,能提升彼此之間的互動,讓我們能做出更好的成果,這一點渴望大家的參與和指導。

  由於本刊物定位在提供資訊及互動,因此並非一專業的佛學研究刊物,而更類似於一個交流的園地,願大家都能在這園地共同分享、攜手成長。


◎Guo-Fong Om大德於問卷回函中建議:
「請加油,太棒了,竟有如此無私奉獻者,佩服各位。另外,用HTML讀經頗為辛苦,無法立刻隨意跳到下幾段去閱讀須一篇一篇往下讀,頗不方便。(前二段出現藍字頗令閱讀者有不適之感,請改善)TXT檔則旁邊有些數字令閱讀亦不甚美觀亦請改善。(或提供純文字檔)」

■CBETA發行組的答覆是:

  謝謝您的指導,您的建議將列入我們將來處理經文時的考量。對於HTML格式的設計,我們會考慮加上相關的連結,讓使用者能更便利的上網瀏覽。而有關於藍色斜體的經文,當初採用如此設計的原因,一則是希望能讓讀者在瀏覽經文的同時,能夠不因換欄而產生閱讀上的中斷,二則是提供檢索程式在不同欄位間亦能進行檢索。對於這點,在新的方案未完成前,將保持現狀,尚請您見諒。我們將會同網路組和研發組的同仁,對於您提的建議進行研究。

  另外對於純文字檔中的行首資訊,係提供使用者能迅速的找到出處,這也是國際上對經文標準化所採用的一種格式。或許在將來我們能發展一套簡易的瀏覽器,在瀏覽的時候將行首資訊隱藏,亦或是提供除去行首資訊的程式。


◎Kuan大德來函詢問:
「貴協會製作的電子大藏經,實饒益許多佛子,請問讀經器,是否能下載?」

■CBETA發行組的答覆是:

  大德您好,目前本會提供四種版本之經文檔,有關HTMLHelp格式之經文檔,因礙於檔案過於龐大,目前尚不考慮上網提供下載,您可索取光碟使用。而HTML版,則可以直接利用網路瀏覽器直接閱讀。關於純文字檔之經文,您能使用任何支援之文書處理器(如漢書、 wordpad等)或瀏覽工具直接進行閱讀,目前本會尚無其他專門設計之讀經器,希望能在將來發展提供大家使用。

下期預告

專題報導:

  佛經的缺字繁多,如何能有效的處理這個問題,將對佛典電子化的過程具有決定性的影響,在下一期的專題中,我們將為您介紹佛典缺字的處理。

網際導覽:

  您知道在台灣有那些佛教站台提供電子佛典下載? 您知道有那些佛學相關的網路資源可以讓您進一步參與討論或利用? 下一期我們將為您介紹國內的幾個電子佛典站台,以及佛學相關的 BBS站和mailing list。

【 CBETA E-News 中華電子佛典協會新聞電子報】
http://ccbs.ntu.edu.tw/cbeta
台北市朱崙街36號303室 TEL:(02)8773-6469 FAX:(02)8773-6470